[우리
관광 지킴이] 외국어 관광안내표기 개선지원센터를 찾아주세요!
연간 700만명 규모의 외국관광객들이 한국을 방문하고 있다. 하지만 그들은 이내 불편을 호소한다.

연간 700만명 규모의 외국관광객들이 한국을 방문하고 있다. 하지만 그들은 이내 불편을 호소한다. 잘못 표기된 외국어 관광안내문, 안내문,
설명문 등으로 인하여 한국관광에 혼선을 겪고 있는 것이다. 이러한 문제를
해결하기 위해 관광공사에서는 외국어 관광안내표기 개선지원센터의 무료 번역/감수 서비스를 진행하고 있다. 글
정연수(관광환경개선팀장)

한국을
찾는 외국관광객들의 가장 큰 불편요인은 무엇일까? 2008년 관광공사에서 발간한 ‘외래관광객 실태조사’를 살펴보면, ‘언어소통’이 58.8%로
다음 불편요인인 ‘비싼물가’(20.5%), ‘교통혼잡’(20.5)에 비하여 압도적인 우위를 나타내고 있으며, ‘안내표지판’ 또한 19.4%로
여전히 불편사항 상위(4위)를 차지하고 있다. 상점에서의 간단한 안내문구, 관광객이 방문했을 때 가장 빈번하게 방문하는 식당의 메뉴명 등에
통일되고
정확한 외국어 표기를 사용한다면 우리나라를 방문하는 외래관광객들의 불편요인을 조금이나마 해소하고 한국 여행에 대한 만족도를 좀 더 높일 수 있지
않을까.
외국어 관광안내표기 개선지원센터의 무료 번역·감수 서비스
연간
700만명 규모의 외국관광객이 몰려오는 지금도 잘못 표기된 외국어 관광안내표기, 안내문, 설명문 등으로 인하여 외국관광객대상 왜곡된 의미전달,
관광불편 초래, 관광한국 이미지 훼손 등의 문제가 발생하고 있어 표준화된 외국어 표기의 확립 및 보급이 절실히 요구되고 있다.
그렇다면
‘쭈구미’, ‘해물탕’, ‘낙지볶음’ 등의 다양한 음식명부터 관광지의 관광안내판, 관광지설명문, 상점의 간단한 안내표기를 영어, 일본어,
중국어로 어떻게 써야할까. 이러한 고민은 관광공사 외국어 관광안내표기 개선지원센터의 무료 번역/감수 서비스를 통하여 쉽게 해결될 수 있다.
관광공사
내 외국어 관광안내표기 개선지원센터는 음식명 및 관광관련 외국어 관광안내표기의 정확한 적용과 통일된 표기를 위하여 2003년부터 전국 지자체 및
공공기관, 외국인 손님 방문이 많은 음식점 등을 주요 대상으로 외국어 관광안내표기 번역 및 감수서비스를 무료로 제공하고 있다.
무료
번역 및 감수서비스 대상은 외국인출입이 빈번한 공공시설이나 음식점의 각종 외국어안내문, 표지판(공항, 해항, 철도역, 지하철, 버스터미널,
고속도로휴게소 등), 관광지명, 음식명, 기타(인명, 지명) 등이다.
외국어
관광안내표기는 외국인의 시각과 입장에서 이해하기 쉽도록 번역하는 것을 원칙으로 삼아 국어 로마법 표기법, 도로표지 제작․설치 및 관리지침,
새주소 도로명 영문 표준안 등의 관련 법규를 참고한 영어, 일어, 중국어 각 언어권별 표기지침에 따라 번역/감수가 실시된다.
더불어
외국어 관광안내표기 번역․감수 세부지침 개정, 표기 표준화 자문 등을 위하여 외부 전문가 7명으로 구성된 ‘외국어 관광안내표기 감수위원회’ 운영
및 4차에 걸친 번역/감수 작업, 문화재청 및 유관기관과의 정기회의 등을 통하여 번역의 정확성을 높이고자 노력하고 있다.
이렇듯
한 해 동안 신청을 통하여 지원된 번역 및 감수 결과물은 연말에 ‘외국어 관광안내표기 용례집’ 및 ‘음식메뉴 및 접객회화’ 책자 발간을 통하여
전국 지자체 및 관광안내소, 여행사, 음식점 등에 배포되며, 발간된 내용은 관광공사 홈페이지(www.visitkorea.or.kr)
자료실에 웹사전 형식으로 게재된다. 이는 상시 검색이
가능하여 누구라도 편리하게 이용할 수 있다.
관광공사
외국어 관광안내표기 개선지원센터의 무료 번역 및 감수 서비스는 단체회원을 대상으로 진행되고 있으며, 관광공사 홈페이지를 통한 온라인신청 및
공문접수를 통한 오프라인 신청이 가능하다. 신청 후 업무일기준 7일 이내에 결과를 메일로 받아볼 수 있다.
외국어
관광안내표기 지원센터 무료 번역 및 감수서비스 신청방법
①
www.visitkorea.or.kr
한국어 페이지에 접속한다.
②
단체회원으로
가입한다.
※
무료 번역/감수 서비스는 단체회원대상으로만 가능하다.
③
비즈니스
→ 관광마케팅지원 → 홍보/판촉/번역지원 → 외국어 관광안내표기 번역 및 감수 코너에서 신청한다.

*
외국어 관광안내표기 웹사전 이용방법
①
www.visitkorea.or.kr
한국어 페이지에 접속한다.
②
비즈니스
→ 관광마케팅지원 → 자료실 → 외국어 관광안내/음식메뉴 표기에서 검색한다.
※
외국어 관광안내표기 용례집․음식메뉴집 책자 다운로드 가능

*
기타
오류사항이나 문의사항은 toursign-119@hanmail.net
으로 하면 된다. |
출처 : 청사초롱 383호 [우리관광지킴이] : 원글 - 관광환경개선팀 |